|
|
SICHUAN |
Gobernador provincial: Zhang Zhongwei
Capital: Chengdu
Capital provincial: Chengdu
Dirección en la Red: Http//www.sichuan.gov.cn |
Ubicación geográfica
Sichuan situada en el oeste del interior de China y ocupando la mayor parte de la depresión de Sichuan, está rodeada por monta?as y tiene un clima templado y húmedo. Su superficie mide 485.000 kilómetros cuadrados. |
|
I.Geography and natural conditions |
Ubicación geográfica y condiciones naturales |
Ubicación geográfica: Sichuan situada en el oeste del interior de China y ocupando la mayor parte de la depresión de Sichuan, está rodeada por monta?as y tiene un clima templado y húmedo. Su superficie mide 485.000 kilómetros cuadrados.
|
Altura sobre el nivel del mar |
La configuración del terreno de la provincia es alta en el oeste y baja en el este. En el oeste se encuentran altiplanicies y monta?as de una elevación de más de 4.000 metros sobre el nivel del mar; en el este, están la depresión y las colinas a 1.000-3.000 metros sobre el nivel del mar. La depresión de Sichuan, de una superficie de 165.000 kilómetros cuadrados y una elevación entre 200-750 metros s.n.m., se inclina de norte a sur, está formada principalmente por colinas bajas y la llanura y es una de las cuatro depresiones más grandes de China.
|
|
Las reservas de recursos de hídricos y electricidad llegan a 150 millones de kilovatios, sólo después de las de Tíbet, y la cantidad explotable se aproxima a 100 millones de kv, ocupando el primer lugar en China. Los recursos hidriotérmicos bajo tierra también son abundantes, y se han descubierto fuentes termales (o grupos de fuentes termales) en 354 lugares y se han hecho 114 perforaciones en estos lugares.
Han sido verificadas las reservas de 132 minerales. Entre ellas, las de vanadio, titanio, calcio, mirabilito, fluorita, gas natural y pirita se encuentran en primer lugar en China, y las de titanio y vanadio también figuran en primero y tercer lugar en el mundo, respectivamente.
Sichuan, situada en la zona subtropical, está dotada de diversas formaciones geomórficas y condiciones climáticas y abunda en especies de plantas. La provincia cuenta con 7,46 millones de hectáreas de bosques y muchas especies de árboles preciosos. Una quinta parte de los arboles "fósiles vivientes" de China, como la metasecoyia y el abeto plateado, crecen en Sichuan. También vive en la provincia una gran variedad de animales, incluyendo más de 1.100 especies de vertebrados, cifra que representa un 40% del total nacional. Entre ellos, 55 son animales preciosos y raros bajo protección estatal. El panda, de fama mundial habita principalmente en los 36 distritos y las reservas localizados en los cuatro sistemas de monta?as de Sichuan.
Sichuan tiene tres patrimonios naturales y culturales del mundo, que son Jiuzhaigou, Huanglong y la monta?a Emei--el Buda Gigante de Leshan. En la provincia están nueve zonas nacionales de paisajes y sitios de interés, como la de Dujiangyan- monta?a Qingcheng, el Mar de Bambú del sur de Sichuan, etc.; 11 parques forestales nacionales, 40 reservas naturales y 44 zonas provinciales de paisajes y sitios de interés. Los recursos turísticos, que ostentan una riqueza rara vez vista en el mundo, comprenden altiplanicies, monta?as, valles, hoyas, llanuras, ríos, lagos, fuentes termales y cataratas, formaciones calcáreas y tierras de arena y piedras rojas. |
|
II.Población |
Estadística demográfica |
84,93 millones de habitantes a fines de 1998.
Tasa de crecimiento demográfico: 7,48 por mil.
Promedio de vida: |
Distribución y proporción demográfica de las etnias |
La mayor parte de la población de Sichuan es de la etnia han, formada a través de la fusión de múltiples etnias en la antigüedad. Además, la provincia tiene muchas etnias minoritarias. Las yi, tibetana, qiang, hui, mongola, lisu, man, naxi, bai, bouyei, dai, miao, y tujia tiene cada una una población superior a los 5.000 miembros. En China, Sichuan es la provincia donde están la segunda zona más grande habitada por los tibetanos, la comunidad más grande de los yi y la única comunidad de los qiang. Los yi son la minoría étnica que tiene más habitantes en la provincia, y habitan principalmente en las monta?as Daliang y Xiaoliang y la cuenca del río Anning. Los tibetanos viven en las mesetas de Garze, la prefectura Ganzi de Aba y el distrito autónomo tibetano de Muli de la prefectura de Liangshan. Los qiang, una de las etnias más antiguas de China, viven en su mayoría en la cuenca del alto Minjiang, incluidos los distritos de Maoxian, Wenchuan, Heishui, Songpan y Beichuan.
Nivel de educación: La provincia tiene 10,32 millones de analfabetos o semianalfabetos, de 15 ó más a?os de edad, entre ellos 3,1 millones de hombres y 7,22 millones de mujeres. ?? |
|
III. Economía |
Producto interno bruto (PIB) |
358.030 millones de yuanes en 1998.
Tasa de crecimiento anual del PIB: 9,1%.
PIB per cápita: 4.339 yuanes. |
Proporciones del PIB |
En 1998 el valor a?adido de los sectores primario, secundario y terciario fueron de 26,3%, 42,7% y 31,1% del PIB respectivamente. |
|
19.700 millones de yuanes en 1998.
Valor de la producción industrial y tasa de crecimiento: 368.895 millones de yuanes en 1998.
Valor de la producción agrícola y tasa de crecimiento: 82.370 millones de yuanes en 1998.
Comercio exterior: En 1998 el volumen total de importaciones y exportaciones de Sichuan fue de 2.860 millones de yuanes. |
Uso de capitales foráneos |
En la actualidad, más de 5.000 empresas de inversión foránea operan en Sichuan. Más de 300 grupos financieros y compa?ías grandes de ultramar, tales como la Motorola, la Pepsi Cola, la Coca-Cola y la McDonnell-Douglas de EE.UU., el Grupo Charoen Pokphand de Tailandia, la Bayer Company de Alemania y la Toyota de Japón, miran con buenos ojos a Sichuan. El Grupo Tongyi de Taiwan, la empresa de alimentos más grande de la isla, invirtió más de 50 millones de dólares en la fundación de la Co. de Alimentos Tongyi de Chengdu Ltda., que ahora es la empresa de comida rápida más grande en el suroeste de China. El Grupo Xinzhonggang, formado por 41 empresas de Singapur, China y la región de Hong Kong, invirtió 1.280 millones de yuanes en la construcción de la autopista Chendu-Mianyang, la primera autopista de inversión chino-foráneo en el oeste de China. |
|
IV. Telecomunicaciones |
Tasa de posesión de teléfonos |
Sistemas de telecomunicación y telefonía disponibles: Todas las ciudades de nivel distrital y superior han realizado la programación de conmutadores. Diecisiete ciudades han entrado en la red telefónica automática internacional y se mantienen en conectadas con cerca de 200 países y regiones del mundo. Se ha formado un sistema de telecomunicaciones modernas sobre la base de microondas, fibras ópticas, teléfonos de control programado, la buscapersonas, teléfonos móviles y el fax. La apertura de la estación central de Chengdu de Internet ha llevado a la provincia a la "autopista informática", acortando la distancia entre ella y el mundo. |
|
V. Transporte y comunicaciones |
Ferrocarriles |
Cinco líneas troncales, como la Chengdu-Chongqing, la Chengdu-Kunming y la Baoji-Chengdu, ocho ramales y cuatro locales forman una red de vías férreas, con una longitud de 2.693 kilómetros en operación.
Carreteras: La provincia tiene 81.600 kilómetros de carreteras y está formando una red de autopistas con Chengdu como centro. Hasta finales de 1998, Sichuan tenía 328 kilómetros de autopistas abiertos al tráfico. |
Vías acuáticas |
Aviación civil: El Aeropuerto Shuangliu de Chengdu es hoy el aeropuerto internacional más atareado de China. También han entrado en servicio otros cinco aeropuertos de uso civil, que son los de Dachuan, Yibin, Luzhou, Xichang y Nanchong.
|
|
VI. Focos y proyectos de atracción de capitales foráneos |
1. Explotación agrícola integral y procesamiento profundo de productos agrícolas y subagrícolas con tecnologías nuevas;
2. Explotación silvícola;
3. Explotación y aprovechamiento integral sintetizado de recursos;
4. Desarrollo y economía de energéticos;
5. Construcción de infraestructuras para el transporte y las comunicaciones;
6. Mejoramiento de la tecnología de las empresas grandes y medianas existentes;
7. Tecnologías avanzadas;
8. Exportación de productos;
9. Construcción de instalaciones infraestructurales urbanísticas;
10. Protección ambiental y equilibrio ecológico;
11. Desarrollo del sector turismo;
12. Educación profesional superior y media. |
|
VII. Políticas preferenciales para la captación de capitales foráneos |
Impuestos |
1) Las empresas productivas de inversión foránea con un período de operación de más de 10 a?os estarán exentas del impuesto sobre la renta empresarial en el primero y el segundo a?o desde el a?o lucrativo, y gozarán de una reducción de 50% desde el tercero al quinto a?o. Las empresas productivas de inversión foránea con un período de operación de menos de 10 a?os y las empresas no productivas de inversión foránea con un período de operación de más de 10 a?os, estarán exentas del impuesto sobre la renta local el primer a?o desde el a?o lucrativo y gozarán de una reducción del 50% en el segundo a?o.
2) Las empresas productivas de inversión foránea dedicadas a la prospección y la extracción de recursos minerales, con un período de operación de más de 10 a?os, después del vencimiento del período de exención y reducción del impuesto sobre la renta empresarial, podrán gozar de una reducción del 50% del impuesto sobre la renta local desde el sexto al décimo a?o, después de presentar la solicitud y obtener la aprobación del departamento tributario.
3) Las empresas productivas de inversión foránea establecidas en las prefecturas de Liangshan, Garze y Aba y el municipio de Panzhihua, con un período de operación de más de 10 a?os, después del vencimiento del período de exención y reducción del impuesto estipulado en el artículo anterior, podrán gozar de una reducción del 50% del impuesto sobre la renta local desde el quinto al décimo a?o, después de presentar la solicitud y obtener la aprobación del departamento tributario. Las empresas productivas de inversión foránea, con un período de operación de menos de 10 a?os, después del vencimiento del período de exención y reducción del impuesto estipulado en el artículo anterior, podrán gozar de una reducción del 50% del impuesto sobre la renta local desde el tercero al quinto a?o, después de presentar la solicitud y obtener la aprobación del departamento tributario.
4. La exención y reducción y el período de exención y reducción de los impuestos de bienes raíces urbanos, de uso de tierra y de licencia de vehículo y barco de las empresas de inversión foránea establecidas fuera de las prefecturas de Liangshan, Garze y Aba y el municipio de Panzhihua, serán determinados por los gobiernos de estas prefecturas y municipio según la ley y los reglamentos concernientes. Las empresas de inversión foránea establecidas en otras zonas de la provincia gozarán de la reducción y exención de impuestos de bienes raíces, de uso de tierra y de licencia de vehículo y barco según el Reglamento de la Provincia de Sichuan sobre el Estímulo a la Inversión Foránea. A las empresas que sigan teniendo dificultades después del vencimiento del período de exención y reducción de impuestos, se les prorrogará apropiadamente el período de exención y reducción después de obtener la aprobación del gobierno popular de nivel superior al distrital.
5) El impuesto de negocio que cobre el buró tributario provincial o prefectural a las empresas foráneas con inversiones hechas en la construcción de autopistas por concepto de peaje será allegado y reunido por el departamento provincial de hacienda y devuelto al empresario foráneo antes de que éste recupere la inversión, o se le permitirá dedicarlo a la inversión en la construcción de otras autopistas; al ser recaudado como es debido, el impuesto pagado sobre la renta empresarial será allegado y devuelto en monto íntegro por el departamento provincial de hacienda al empresario foráneo antes de que éste recupere la inversión.
6. Las empresas cuyos productos exportados sobrepasen el 50% del valor total de la producción del a?o corriente, estarán exentas del impuesto sobre la renta local.
7. Las políticas preferenciales para la exención y reducción del impuesto sobre la renta empresarial de las empresas de inversión foránea estipuladas en forma unificada por el Estado serán aplicadas según los reglamentos originales concernientes del Estado y de la provincia. Primero, las empresas de inversión foránea reconocidas de altas y nuevas tecnologías y establecidas en las Zonas de Desarrollo de Altas y Nuevas Tecnologías de Chengdu y de Mianyan, que son zonas aprobadas por el Estado, gozarán de una reducción del 15% del impuesto sobre la renta empresarial a partir del a?o gravable en que sean reconocidas como tales. Segundo, con la aprobación estatal, el municipio de Chengdu goza de las políticas preferenciales aplicables a las ciudades litorales abiertas al exterior, es decir, las empresas productivas de inversión foránea registradas en Chengdu gozan de una reducción del 24% del impuesto sobre renta empresarial; y entre ellas, los proyectos de aplicación intensiva de tecnologías y conocimientos, los proyectos con una inversión foránea superior a los 30 millones de dólares y con un largo período de recuperación de la inversión y las empresas productivas de inversión foránea dedicadas a la energía, las comunicaciones y la construcción de aeropuertos y puertos, pagarán el impuesto sobre la renta empresarial a la tasa de 15%, después de presentar solicitud y obtener la aprobación del departamento tributario. Tercero, después de vencido el período estipulado para la exención y reducción del impuesto sobre la renta empresarial, las empresas de inversión foránea con tecnologías avanzadas, gozarán de una reducción de 50% de este impuesto en los tres a?os subsiguientes. Cuarto, después de vencido el período estipulado para la exención y reducción del impuesto sobre la renta empresarial, las empresas de inversión foránea dedicadas a la exportación, en caso de que sus productos exportados sobrepasen el 70% del valor total de la producción del a?o corriente, pagarán este impuesto el mismo a?o a la tasa de 50%. Las empresas productivas dedicadas a la exportación que reúnan los requisitos especificados para gozar de una reducción del impuesto sobre la renta empresarial, y pagarlo a la tasa de 15%, pagarán este impuesto a la tasa de 10%. Quinto, después de vencido el período estipulado para la exención y reducción del impuesto de renta de empresa, las empresas de inversión foránea dedicadas a la explotación agrícola y al procesamiento profundo de productos agrícolas y subagrícolas y a la exportación de productos agrícolas, gozarán de una reducción de 15-30% de este impuesto en los cinco a?os subsiguientes, después de presentar la solicitud y obtener la aprobación del departamento tributario. Sexto, después de vencido el período estipulado para la exención y la reducción del impuesto sobre renta empresarial, las empresas de inversión foránea establecidas en las zonas de etnias minoritarias (prefecturas de Liangshan, Garze y Aba) y las zonas remotas y dedicadas al desarrollo integral de la agricultura y al procesamiento profundo de productos agrícolas y subagrícolas mediante nuevas tecnologías y a los proyectos de desarrollo del sector silvícola, gozarán de una reducción de 15-30% del impuesto sobre la renta empresarial, después de presentar la solicitud y obtener la aprobación del departamento tributario. Séptimo, la parte foránea de las empresas de inversión foránea, en caso de utilizar los beneficios obtenidos de ellas para aumentar el capital de dichas empresas o para abrir otras empresas de inversión foránea que cubran un período de operación no menos de 5 a?os, recibirá una devolución del 40% del impuesto sobre la renta empresarial ya pagado correspondiente a la reinversión hecha, después de obtener la aprobación del departamento tributario. Se le devolverá en monto íntegro el impuesto sobre la renta empresarial ya pagado correspondiente a la reinversión en caso de que ésta se dedique a establecer empresas de exportación de productos o empresas de tecnologías avanzadas cuyos períodos de operación duren no menos de cinco a?os.
8) Políticas preferenciales sobre la reducción y exención de otros tipos de impuestos estipuladas en el Reglamento de la Provincia de Sichuan sobre el Estímulo a la Inversión Foránea: Primero, las empresas no productivas de inversión foránea estarán exentas del impuesto de bienes raíces y del impuesto de licencia de vehículo y barco durante tres a?os; y las empresas productivas de inversión foránea estarán exentas de los mismos impuestos durante 10 a?os. Segundo, las empresas de inversión foránea dedicadas a las siguientes actividades están exentas del impuesto de bienes raíces y del impuesto de licencia de vehículo y barco durante el período de operación: explotación y desarrollo integral de la agricultura y procesamiento profundo de productos agrícolas y subagrícolas mediante nuevas tecnologías, explotación silvícola, explotación y aprovechamiento integral de recursos, desarrollo y ahorro de energéticos, construcción de infraestructuras para el transporte y las comunicaciones, mejoramiento tecnológico de las empresas grandes y medianas existentes, tecnologías avanzadas, exportación de productos, construcción de instalaciones infraestructurales urbanas, protección ambiental y equilibrio ecológico, desarrollo del turismo, y proyectos de educación profesional superior y media.
9) Los empresarios foráneos dedicados a los proyectos de desarrollo agrícola mediante ciencia y tecnología en laderas y tierras baldías, estarán exentos del impuesto agrícola durante 5 a?os desde el a?o lucrativo. Los que exploten productos agrícolas especiales sujetos al impuesto en monta?as, laderas, tierras y aguas sin uso, estarán exentos del impuesto de productos específicos agrícolas durante 3 a?os desde el a?o lucrativo. Para la mejora de prados, pastizales, semillas de hierbas y razas de animales, será aplicable la tasa del 3% preferencial en cuanto al impuesto de ganadería.
10) El incremento del gravamen imponible pagado por las empresas de inversión foránea fundadas antes del 1.° de enero de 1994 después de la conversión del impuesto industrial y comercial consolidado en el impuesto al valor a?adido y el impuesto al consumidor, será devuelto a dichas empresas a?o a a?o y dentro del período estipulado, una vez que ellas presenten la solicitud y obtengan la aprobación del departamento tributario. En caso de que el monto de reintegro sea grande, se les devolverá por adelantado por trimestre y se les liquidará a fin de a?o.
11) En cuanto a la producción y la venta de productos de exportación de las empresas productivas de inversión foránea, el departamento tributario estatal tramitará a tiempo la devolución de impuestos según las estipulaciones estatales concernientes a dichas empresas. |
Administración de divisas y concesión de créditos y préstamos |
1) Las empresas de inversión foránea pueden abrir cuentas en divisas en cualquier banco o institución financiera autorizados para hacer operaciones en divisas dentro del área de jurisdicción de Sichuan.
2) Las empresas de inversión foránea pueden, según sus necesidades de operación, arreglárselas para obtener fondos en divisas de las instituciones financieras, empresas e individuos del ultramar, sin restricciones de escala de préstamos.
3) Los beneficios legales en divisas obtenidos por la parte foránea de las empresas de inversión foránea pueden ser remitidos al exterior según la ley. Los beneficios legales en renminbi repartidos para ella pueden ser, una vez mostrados la resolución de la junta de directores de la empresa o el comprobante del pago de impuesto y otros certificados válidos, cambiados en divisas en el banco se?alado por el departamento de administración de divisas y ser remitidos al exterior según la ley, teniendo los certificados válidos, como la decisión del consejo empresarial y el comprobante del pago de impuesto.
4) A las empresas de inversión foránea que necesiten fondos circulantes para la producción de mercancías de exportación, los bancos de todos los niveles de la provincia les darán apoyo en materia de créditos tratándolas igual que las empresas domésticas de inversión no foránea. |
Uso de tierra |
1) Las empresas de inversión foránea que obtengan el derecho de uso de tierra en Sichuan mediante la asignación administrativa, pagarán la tarifa de uso de terreno a una tasa de 50% del estándar estipulado por el Estado. Primero, las empresas de inversión foránea dedicadas a la agricultura, la silvicultura, la construcción de infraestructuras urbanísticas, la protección ambiental, la educación, la investigación científica y la salud, pagarán la tarifa de uso de terreno a la tasa del 5 al 10% del estándar estipulado por el Estado. Las empresas de inversión foránea establecidas en las prefecturas de Garze, Aba y Liangshan dedicadas a las referidas actividades estarán exentas de la tarifa de uso de terreno. Segundo, las empresas de inversión foránea dedicadas a la construcción de carreteras, puentes fluviales, aeropuertos, puertos y muelles, centrales eléctricas y la prospección y explotación de recursos, pagarán la tarifa de uso de terreno a la tasa del 25% del estándar estipulado por el Estado. Las empresas de inversión foránea establecidas en las prefecturas de Garze, Aba y Liangshan y dedicadas a las actividades referidas pagarán la tarifa de uso de terreno a la tasa de 5-10% del estándar estipulado por el Estado. Tercero, las empresas de exportación de productos y las de tecnologías avanzadas con un período de operación de más de 10 a?os estarán exentas de la tarifa de uso de terreno durante cinco a?os a partir del a?o de la operación. Cuarto, las empresas de inversión foránea que obtengan el derecho de uso de terreno en playas de río mediante la asignación administrativa están exentas de la tarifa de uso de terreno durante 3 a?os a partir del a?o de operación.
2) La tarifa de uso de terreno de las empresas de inversión foránea será calculada y pagada a partir del segundo a?o del uso de tierra; en caso de que el período de uso dure más de seis meses y menos de un a?o, la tarifa será calculada y pagada como de medio a?o, y en caso de que dicho período dure menos de seis meses, se otorgará la exención de la tarifa. La tarifa de uso de terreno se cobrará a partir del día del recibimiento del certificado de uso de tierra, y la cuota de tarifa no cambiará durante cinco a?os. El estándar de tarifa de uso de terreno para las empresas de inversión foránea será reajustado cada cinco a?os tomando en cuenta la situación, y las empresas que paguen de una vez la tarifa de uso de terreno de 15 a?os, no estarán sometidas al reajuste de la tarifa dentro del plazo válido.
3) Las empresas estatales grandes y medianas que utilicen fondos foráneos para la renovación tecnológica, si la parte china aporta su inversión basada en la valoración del derecho de uso de terreno asignado, pueden solicitar el pago del 40% de la tarifa de cesión de terreno y así obtener el derecho de uso de terreno en el plazo se?alado. Si con este arreglo la empresa aún no puede tener la posición holding o si la parte china aún no puede alcanzar la proporción de aporte de capital requerida, se le podrá reducir en medida apropiada la proporción del pago de la tarifa de cesión de tierra, pero la proporción no deberá ser inferior al 15% del monto de la cesión. En caso de que la empresa realmente tenga dificultades, puede solicitar un período de gracia no mayor de cinco a?os.
4) En condiciones iguales, las empresas de inversión foránea dedicadas a la construcción y la gestión de carreteras, puertos y muelles, gozan de prioridad en la explotación de bienes raíces junto a las carreteras y zonas portuarias, en la administración de instalaciones de servio y de transporte en las carreteras y vías acuáticas.
5) Las empresas de inversión foránea dedicadas al desarrollo y construcción de viviendas previa aprobación del grupo directivo del programa de vivienda provincial, gozarán de igual trato que las empresas de propiedad estatal, obtendrán terrenos de construcción mediante la asignación administrativa y estarán exentas parcial o totalmente de las tarifas correspondientes a las instalaciones públicas urbanas complementarias, la red y puntos comerciales, la construcción de obras de defensa antiaérea civil, el recargo de correo y telecomunicaciones, el juego de servicios de consumo, el recargo de mejoramiento de las condiciones de las escuelas secundarias y primarias, la recaudación de fondos para el suministro de agua y electricidad, etc. Las viviendas construidas previstas en el programa de vivienda serán vendidas primero y rentadas más tarde a precios normales o a precios poco lucrativos. |
Producción y gestión |
1) Además de las estipulaciones especiales del Estado, las empresas de inversión foránea determinarán por sí mismas y libres de toda restricción las proporciones de sus ventas de productos en los mercados interno y externo y procurarán ellas mismas el equilibrio financiero de divisas.
2) El estándar del peaje cobrado por las empresas de inversión foránea dedicadas al desarrollo, construcción y gestión de carreteras podrá ser reajustado según el índice de alza de los precios y contando con la aprobación del departamento provincial de hacienda, el buró provincial de precios y el departamento provincial de comunicaciones.
3) Las empresas de gestión cooperativa china-foránea dedicadas a la construcción y gestión de aeropuertos, carreteras, puentes y muelles permiten a la parte foránea compartir el ingreso por concepto de las tarifas cobradas en los aeropuertos, carreteras y puertos durante el período de cooperación. |
Importación y exportación de materiales |
1) A las empresas de inversión foránea que reúnan lo requisitos para tramitar el correspondiente al sistema generalizado de preferencias, los organismos de inspección de mercancías deben ayudarlas de forma activa a manejar y aprovechar el trato prescrito en este sistema, y otorgan de forma prioritaria el visado de trato preferencial general a cada partida de mercancías exportados por dichas empresas a los países proveedores de dicho trato.
2) Las propiedades invertidas por los inversionistas foráneos de las empresas de inversión foránea y las propiedades compradas en el exterior por encargo de dichas empresas deberán ser comprobadas, previa solicitud, por un organismo de inspección de mercancías, y este organismo deberá proporcionar la comprobación de forma rápida, eficaz y justa. |
Asuntos de personal y trabajo |
1) Todas las entidades deberán permitir el libre flujo de los cuadros procedentes de las entidades de propiedad de todo el pueblo pero que trabajen en las empresas de inversión foránea, con la excepción de los casos especiales estipulados por el Estado. El departamento gubernamental de asuntos de personal y sus organismos de intercambio de personal deberán tratarlos como cuadros de las entidades de propiedad de todo el pueblo y arreglar activamente los tramites pertinentes para su traslado. Los administrativos de alta categoría y los técnicos de las empresas de inversión foránea que pidan pasar a otras entidades, deberán cubrir estrictamente los trámites prescritos en los contratos de trabajo firmados por ambas partes y no podrán firmar contratos de trabajo con otras entidades sin el consentimiento de la entidad empleadora ni razones justificables.
2) En el caso de los estudiantes repatriados y de los graduados (promoción actual) de los planteles de educación superior y de las escuelas medias especializadas que pasen a trabajar en las empresas de inversión foránea, el Estado reconoce y reserva su status de cuadros de entidades de propiedad de todo el pueblo y lo reconocerá en su flujo a otras entidades. En el caso del personal tecnológico y administrativo contratado por las empresas de inversión foránea, si son postgraduados o graduados universitarios y de las escuelas medias especializadas de la presente promoción, sus archivos de carrera serán custodiados por los organismos de intercambio de personal subordinados al departamento de asunto de personal del gobierno local. |
Explotación de recursos minerales |
Además de las preferencias estipuladas en los reglamentos estatales concernientes, los empresarios extranjeros dedicados a la prospección y explotación de recursos minerales gozarán de las siguientes políticas preferenciales: 1) La tarifa de prospección en la zona especificada puede ser liquidada a plazos y antes del pago del impuesto por espacio de 10 a?os a partir del primer a?o de la explotación comercial del yacimiento mineral. En caso de que el plazo válido de la licencia de explotación de la mina es menos de 10 a?os, la tarifa será liquidada a plazos y antes del pago del impuesto durante el período válido. 2) Durante la etapa de explotación comercial se puede aplicar el método de depreciación acelerada de los activos fijos estipulados por Estado. 3) La explotación de recursos minerales en las zonas de minorías étnicas y las zonas pobres, o la explotación de recursos minerales de ley inferior o de lavado y fundición difícil con tecnologías avanzadas internacionales, pueden gozar de una reducción adecuada de la tarifa de compensación de recursos minerales en consideración del caso concreto. 4) Las empresas de inversión foránea que tenga pérdidas causadas en el ejercicio por la fuerza mayor pueden pagar menos del 50% de la tarifa de compensación de recursos minerales según el caso o aplazar el pago del ejercicio deficitario. 5) La explotación y recuperación integrales de minerales paragenéticos y asociados dentro del área estipulada paga la tarifa de compensación de recursos minerales a una tasa inferior al 50%; en el caso de la explotación y recuperación integrales de los minerales paragenéticos y asociados cuya explotación es restringida por el Estado, es necesario sólo hacer registro ante el departamento de geología y minería de la provincia; y en el caso de los minerales sujetos a la compra centralizada del Estado, serán comprados en forma centralizada por el departamento designado por el Estado. 6) El uso temporal de la tierra para la prospección estará exento parcial o totalmente de la tarifa de uso de terreno. 7) En caso de que los productos minerales explotados sean fundidos y procesados en la provincia, las entidades concernientes proporcionarán facilidades de fundición, procesamiento y transporte. |
Recaudación de tarifas locales
|
1) Con el Carnet de Empleado Foráneo solicitado y recibido, los empleados foráneos de las empresas de inversión foránea pueden arreglar la cuenta en renminbi cuando se alojen en los hoteles de la provincia dedicados a los turistas del exterior o sean atendidos en los hospitales de Sichuan, se les cobran las mismas tarifas u honorarios que los ciudadanos chinos, o se les cobra a igual precio por igual calidad de servicio.
2) El suministro de agua, electricidad y gas a las empresas de inversión foránea se incluye en el plan de suministro de la localidad y goza del mismo trato y las mismas tarifas aplicados a las empresas locales de inversión no foránea.
3) Las empresas de inversión foránea pueden pagar la tarifa de teléfono en renminbi; se cancela el anterior reglamento sobre el cobro en divisas.
4) A los vehículos de uso propio de las empresas de inversión foránea y los vehículos traídos del exterior por los empresarios foráneos se les cobra igual tarifa de mantenimiento de caminos que a los de las empresas locales. |
|
|
?@ |