|
|
SHANGHAI |
Alcalde: Han Zheng
Dirección del gobierno municipal: Calle Gao’an No.19, Shanghai
Código Postal: 200002
Tel: (021) 63213810
Sitio Web: http://www.shanghai.gov.cn |
Ubicación geográfica:
Shanghai está situado a 31’14’ de latitud norte y a 121’29’
de longitud este. Ubicado en la parte delantera de la Delta
del Río Yangtze, Shanghai limita con el Mar de la China Oriental
por el este, con la Bahía de Hangzhou por el sur, con las provincias
de Jiangsu y Zhejiang por el oeste, y con la desembocadura del
Río Yangtze por el norte. Localizado en la parte central de
las costas de China de sur a norte, Shanghai cuenta con facilidades
de transporte, amplio interior y excelente ubicación geográfica,
de modo que es un buen puerto tanto de río como de mar. |
|
I.Geografía y condiciones de naturaleza |
Altitud sobre el
nivel del mar |
La altura media es de unos 4 metros sobre el nivel
del mar. |
Topografía |
Excepto pocas colinas en el suroeste,
en muchas partes de Shanghai se ve llanos, que constituyen una
parte de la llanura aluvial de la Delta del Río Yangtze. Según
estadísticas del 2000, Shanghai tiene una superficie de 6,340.5
kilómetros cuadrados, cerca de 0.06 % del territorio nacional,
incluyendo 6,219 kilómetros cuadrados de área terrestre y 122
kilómetros cuadrados de área acuática. Se extiende 120 km de
sur a norte y 100 km de este a oeste. La Isla Chongming, bajo
sus jurisdicciones, tiene una superficie de 1,041 kilómetros
cuadrados y es la tercera mayor isla de China. |
Clima |
Siendo el clima monzónico marítimo subtropical
norte?o, Shanghai tiene cuatro estaciones del a?o bien marcadas,
con larga insolación y rica precipitación. El clima es templado
y húmedo. Sus primavera y oto?o son relativamente cortos, en
comparación con el verano e invierno. En 2000, la temperatura
media fue de 17.6℃. La ciudad tiene un período sin escarcha
de 300 días y su precipitación anual es de 1,302 milímetros.
Sin embargo, más del 50 % de las lluvias se concentran en la
temporada de crecidas de mayo a septiembre, que comprende tres
principales períodos:de primavera, verano y oto?o. |
Recursos hídricos |
Dotado de numerosos ríos y lagos, que forman una red
hídrica, Shanghai es conocido por sus ricos recursos hídricos,
con una área acuática del 11 % de su territorio total. La mayoría
de los ríos son tributarios del Río Huangpu. Nacido del Lago
Taihu, el Río Huangpu de 113 km de largo atraviesa el área urbana
de la ciudad. El río es de 300-700 metros de ancho con un promedio
de 360 metros. El río no helado durante el a?o constituye una
principal vía fluvial en el área de Shanghai.
La reserva hídrica total en Shanghai suma 2 mil 700 millones
de metros cúbicos, 200 metros cúbicos por persona. |
Recursos biológicos |
Frente al Mar de la China Oriental, Shanghai abunda
en recursos acuáticos. Según estadísticas, hay un total de más
de 700 tipos de productos acuáticos en el Mar de la China Oriental
y el Mar Amarillo. Además, Shanghai se encuentra ubicado en
la desembocadura del Río Yangtze donde convergen las aguas de
mar y dulce. La ciudad también cuenta con un número de lagos
naturales con abundantes acuáticos del fondo tales como caracol,
Corbicula leana (una variedad de bivalves de agua dulce, en
latín e inglés ?) y almeja. |
Recursos turísticos |
Como una ciudad de larga historia, Shanghai tiene
13 monumentos históricos bajo protección del Estado, incluyendo
varios vestigios antiguos y jardines característicos de las
dinastías Tang, Song, Yuan, Ming y Qing. Desde la década 90
del siglo pasado, un número de construcciones arquitectónicas
de fama nacional e internacional se han convertido en nuevos
puntos turísticos atractivos de la ciudad. La Torre TV “Perla
Oriental” , el primer rascacielos de China, la Plaza del Pueblo
denominada como “pulmón verde urbano” y las construcciones arquitectónicas
de estilo chino y occidental alineadas a lo largo de los balnearios
forman un buen contraste. |
Energía |
Shanghai no tiene fundamentalmente reservas convencionales
de energía tales como carbón, petróleo y fuerza hidráulica.
Toda energía que necesite la ciudad proviene de otras provincias
y municipios. No obstante, Shanghai cuenta con cierto número
de productos de segunda energía de alta calidad, entre ellos
energía eléctrica, productos petroleros, coque y gas (incluido
el gas líquido). Entre los recursos de energía potenciales por
explotar se encuentran el metano, energía eólica, energía de
marea y energía solar. |
Medio ambiente y
problemas existentes |
En 2000, Shanghai alcanzó la meta de eliminar en lo
fundamental lo negro y lo fétido del Río Suzhou. La calidad
de las aguas del Río Huangpu registró un mejoramiento general.
La descarga de principales contaminantes rebajó con una reducción
de 7.1 % de gránulos suspendidos totales, y el nitrógeno óxido
cayó 8.1%. El área reforestada per cápita de ciudadanos de Shanghai
fue de 4.6 metros cuadrados. El gas para la cocina es disponioble
para todas las familias en la zona urbana. |
|
II. Población total |
Censo
demográfico |
La población total de Shanghai alcanzó
16.74 millones, de acuerdo con el quinto censo nacional. |
Tasa
de crecimiento demográfico |
Shanghai es la primera zona de China que
ha logrado tasa de crecimiento negativo demográfico en 1993.
En 2000, la tasa de nacimiento municipal fue de 5.3‰, mientras
la de mortalidad, 7.2‰;la tasa de crecimiento demográfico natural
fue de -1.9‰. |
Expectativa de vida promedio |
78.77 a?os en 2000, 76.71 a?os para hombres y 80.8
a?os para mujeres. |
Distribución y porcentaje
de etnias |
En Shanghai viven diseminadamente 37 etnias minoritarias
y pocos grupos étnicos no identificados. Su población es de
unas 53,000 personas, lo que representa 0.4% de la población
total muncipal. El mayor grupo étnico minoritario que vive en
Shanghai es el Hui, seguido por el Manchu;entre los de la menor
población se encuentran los Va, Lahu, Maonan, Primi y Jing. |
Educación |
En 2000, Shanghai cuenta con 37 centros docentes superiores
e institutos politécnicos, que matricularon un total de 81,300
estudiantes. El número total de estudiantes registrados fue
de 226,800. También en 2000, 12,700 estudiantes fueron admitidos
como posgraduados y 5,868 posgraduados terminaron sus estudios.
Desde que el Consejo de Estado promulgó en 1981 las “Regulaciones
sobre Grados Académicos”, la municipalidad otorgó el título
de doctorado a 8,386 y el de master a 48,600.
En Shanghai, el 99% de ni?os de edad escolar van a la escuela,
y el 97% de alumnos del primer ciclo de secundaria pueden proseguir
sus estudios en el segundo ciclo de secundaria o en colegios
vocacionales de primer nivel. |
|
III. Economía |
Producto
Interno Bruto (PIB) |
495 mil 80 millones de yuan (2001) |
Tasa
de crecimiento promedio de PIB |
10.2% |
PIB
promedio per cápita |
34,600 yuan en 2000 |
Proporción de PIB
(Industrias primera, segunda y tercera) |
1.7:47.6:50.7 (2001) |
Plan para aliviación
de pobreza |
En 1999, el gobierno municipal prestó asistencias,
de acuerdo al referido plan, a una población pobre de 466,000
en los distritos urbano y suburbano. A un total de 113,000 ciudadanos
en barrios urbanos y poblados suburbanos les llegaron subsidios
para necesidades de vida básica, y 45,000 recibieron ayuda de
objetos reales. |
Ingresos fiscales |
Los ingresos fiscales locales de la municipalidad
alcanzaron en 2001 62 mil 20 millones de yuan, un crecimiento
de 24.6% con respecto al a?o anterior. |
Valor agregado industrial |
El valor total de las industrias pilares alcanzó en
2000 29 mil 200 millones de yuan, suponiendo un 53.6% del valor
industrial total de la ciudad;el de las industrias avanzada
y nueva fue 142 mil 717 millones de yuan, ocupando un 20.6%
del valor industrial total. |
Comercio exterior |
El valor total de importación y exportación de Shanghai
llegó en 2000 a 54 mil 710 millones de yuan, un incremento de
41.7% en comparación con el a?o anterior. El valor total de
exportación batió el mismo a?o el record histórico. |
Inversión extranjera |
Hasta fines del a?o 2002, un total de 104 países y
regiones invirtieron en Shanghai. Durante ese a?o, la municipalidad
aprobó 3,012 proyectos de inversión directa foránea, un subida
de 22.5% en relación con el 2001. El valor contratado alcanzó
105 mil 700 millones de dólares USA(?), de los caules 50 mil
300 millones fueron realmente utilizados. Las dos cifras antes
mencionadas representan crecimiento de 43.4% y 14.5%, respectivamente,
en comparación con el a?o anterior. |
Ciudades amistosas |
Para fines del a?o 2000, Shanghai estableció relaciones
amistosas de largo lapso con 47 ciudades (provincias, estados)
en 39 países. Un total de 39 países han establecido consulados
en Shanghai. |
Industrias pilares |
La industria automotriz, industria electrónica y de
equipo de telecomunicaciones, industria manufacturera de equipo
y piezas de planta eléctrica, industria petroquímica y de procesamiento
de química fina, industria siderometalúrgica e industria de
productos electrodomésticos. |
Agricultura |
En 2002, el valor total de producción agrícola en
Shanghai alcanzó 23 mil 370 millones de yuan (?), de los cuales
el cultivo contribuyó 9 mil 740 millones(?), la cría de ganados,
8 mil 700 millones (?), y la pesquería, 4 mil 230 millones (?),
respectivamente.
Shanghai ha hecho grandes esfuerzos para promover el proceso
de industrialización agrícola con el propósito de explorar nuevos
caminos de desarrollo. Hasta fines del a?o 2000, la construcción
de estrucuturas para el primer grupo de cuatro parques agrícolas
modernos se llevó a cabo. Un número de proyectos, incluyendo
verduras, flores, producción de hongos comestibles así como
procesamiento de productos agrícolas, comenzó la operación.
Más de 300 empresas agrícolas de magnitud grande y mediana o
de inversión extranjera, así como 234 granjas modernas de vegetales
se establecieron. La puesta en marcha de varios proyectos de
semillas, invernadero, ingeniería biológica y de reforestación
urbana ha mostrado nueva fisonomía de la agricultura urbana
de nuevo tipo. |
Industria |
Shanghai se convirtió en el siglo 16 en el centro
de industria textil de China y en una de las mayores bases industriales
del país desde 1949. En la actualidad, es el mayor centro económico
y de navegación de China y se transformará gradualmente en el
centro internacional de economía, comercio y navegación.
En 2002, las empresas industriales de propiedad estatal y de
acciones controladas por el Estado lograron una utilidad total
de 318 mil 200 millones de yuan (?), ocupando un 58.4% de la
utilidad total industrial municipal. Las industrias pilares
representadas por la industria automovilística obtuvieron una
ganancia total de 451 mil 788 millones de yuan (?) , suponiendo
un 58.4% del valor total de producción industrial. |
Comercio |
En 2002, el sector comercial de Shanghai alcanzó 36
mil 340 millones de yuan (?) en valor agregado, un crecimiento
de 11.1% en comparación con el a?o anterior. El valor total
de venta al menor de productos de consumo fue de 203 mil 520
millones de yuan (?). El número de tiendas en cadena llegó a
6,432. El valor anual de venta comercial en cadena sumó 63 mil
millones de yuan (?), un incremento de 21.2% en relación con
el a?o anterior. Lianhua, Hualian y Noggongshang se han convertido
en los mayores supermercados en cadena de China. El comercio
por correo electrónico (E-business) y la venta por correo electrónico
(E-sales) han cobrado un rápido desarrollo en Shanghai. |
|
IV. Telecomunicaciones |
Teléfonos |
Para fines de 2002, el número de teléfono
fijo y el teléfono móvil (celular) registrados en Shanghai alcanzó
6.72 millones y 9.12 millones, respectivamente. El número de
usuarios de la Internet totalizó 4.196 millones. |
Estaciones de radio y TV |
Shanghai cuenta con dos estaciones de
radiodifusión y cuatro estaciones de TV. Un total de 1,236 estaciones
de TV en todo el país son usuarios de programas de TV por satélite
de Shanghai, cubriendo una audiencia de más de 200 millones
de personas. La audiencia de Shanghai tiene accesos también
a cuatro canales encintados (encrypted, en inglés) de la Estación
de Televisión Central de China, así como a los programas de
TV por satélite de otras diez provincias, regiones autonómas
y municipalidades. En 2000, los principales medios de comunicación
en Shanghai lanzaron conjuntamente el sitio web de eastday.com. |
|
V. Transporte |
Ferrocarriles |
Shanghai tiene cerca de 100 vías ferroviarias
especiales. En el futuro, se establecerá en Shanghai una red
de transporte coordinado en forma múltiple de contenedor internacional
caracterizada por ser directo y rápido, conectando con Hong
Kong y Macao en el sur, con Rusia y Europa en el norte, con
países del Medio Oriente en el oeste. |
Carreteras |
Shanghai cuenta con una red de autopistas
que se extiende hasta otros municipios y poblados y conecta
con otras carreteras troncales trans-regionales, tales como
Shanghai-Yibin, Shanghai-Hangzhou, Shanghai-Qingdao, Shanghai-Taiyuan,
etc. El tráfico urbano logró una gran mejoría con la construcción
de calles elevadas y vías de tren ligero. |
Aeropuertos |
Shanghai tiene dos aeropuertos internacionales-Aeropuerto
Internacional Hongqiao y Aeropuerto Internacional Pudong. La
capacidad anual de carga y descarga de pasajeros de los dos
aeropuertos referidos es de 16.4 millones de personas. Cuando
terminen por completo cuatro pistas de aterrizaje del Aeropuerto
Internacional Pudong, el flujo anual de pasajeros en Shanghai
alcanzará 100 millones. |
Puerto |
El Puerto de Shanghai es el más grande de la parte
continental de China. Desde los a?os ochenta del pasado siglo,
su capacidad anual de carga y descarga sobrepasó 100 millones
de toneladas. |
Navegación (Vía fluvial) |
Shanghai ha establecido relaciones comerciales
de navegación con 1,100 puertos en más de 200 países y regiones.
Las líneas de navegación transoceánica llegan a Hong Kong, Taiwan
(vía tercer país), la República de Corea, Japón, Sudeste Asiático,
Australia, Israel, El Mediterráneo, Europa Noroccidental, Sudáfrica,
Suramérica Y Estados Unidos. Las líneas domésticas llegan a
todos los principales puertos a lo largo de la costa. Las rutas
de navegación del Río Yangtze llegan directamente a todos los
puertos del curso medio e inferior del río. Las vías fluviales
de navegación interior conectan con grandes y peque?os puertos
y muelles en las provincias de Jiangsu, Zhejiang y Anhui. |
|
VI. Puntos candentes y proyectos de atracción de inversión extranjera |
Lista
de industrias que animan inversión foránea |
(1) Agricultura, silvicultura, ganadería,
pesquería e industrias relacionadas:
1) Roturación y desarrollo de tierras baldías, monta?as baldías
y de bancos de arena y tierra (excepto aquéllos con instalaciones
militares), así como mejoramiento de tierras de cultivo de bajo
y mediano rendimiento.
2) Desarrollo de nuevas variedades de cultivos de excelente
calidad y alto rendimiento, tales como cultivos azucareros,
árboles frutales, verduras, flores y plantas, forraje fresco,
y nuevas técnicas relacionadas.
3) Producción en serie de cultivo sin tierra de vegetales, flores
y plantas.
4) Plantación e introducción de buena especie de árboles.
5) Cría de buenas razas de ganado doméstico, aves y alevines
acuáticos (aquatic fingerlings, en inglés) (no incluyen especies
especial y rara de nuestro país).
6) Cultivo de productos acuáticos famoso, especial y excelente.
7) Nuevas variedades de medicamentos químicos agrícolas y pesticidas
de alta eficiencia y seguridad (más del 80% de tasa de mortalidad
para insectos, de seguridad para el hombre, ganado y cultivos).
8) Fertilizantes de alta concentración (fertilizante potásico,
fertilizante fosfatado)
9) Desarrollo de nuevas tecnologías y nuevos prodcutos de películas
agrícolas (película de fibra, película fotolítica, pelicúla
de multifuncional y materias primas).
10) Medicinas de materia antibiótica para uso de ganados
(incluidos antibióticos y síntesis química).
11) Nuevas medicinas para ganados, tales como antelmíntico,
insecticidas, anti-coccidiosis y nuevas variedades de esas
medicinas.
12) Desarrollo de aditivos de forraje y exploración de recursos
de proteína de forraje.
13) Nueva tecnología y equipo para el almacenamiento, preservación,
desecación y procesamiento de cereales, verduras, frutas,
productos de carne, y productos acuáticos.
14) Químicos forestales y nueva tecnología y productos para
utilización integral de madera de “sub-calidad, (madera) peque?a
y le?a” y de bambú.
15) Construcción y administración de proyectos clave para
control de agua. (La parte china será la controladora de acciones
empresariales o desempa?ará un papel principal)
16) Manufacturación de nuevo tipo de equipo de regadío ahorrador
de agua.
17) Manufacturación de maquinaria agrícola de alta tecnología.
18) Proyectos de tratamiento y construcción de la ecología.
2. Industria ligera:
1) Dise?o, procesamiento y manufacturación de moldes para
productos de no metal.
2) Pasta de papel (con una capacidad productiva anual de más
de 170,000 toneladas y una base de materias primas relacionada).
3) Post-ornamento y procesamiento de cuero y manufacturación
de equipo relacionado de alta tecnología.
4) Producción de baterías secundarias de sin mercurio y de
álcali-manganeso y baterías de litio-ion.
5) Manufacturación de máquinas de coser de tecnología avanzada
para industria especial.
6) Producción de película polyamide (en inglés, ?).
7) Producción de preparaciones de enzima de nuevo tipo y de
alta eficiencia.
8) Producción de especias sintéticas y especias de single-ion.
9) Estudio y popularización de la tecnología aplicada de sustitución
de freón.
10) Producción de diacético para fabricación de cigarrillo
y procesamiento de remolques (tows, en inglés).
3. Industria textil:
1)Producción de pasta de agua para fibra textil (con una capacidad
productiva anual de más de 100,000 toneladas y acompa?ada
por la construcción de una base de materias primas).
2)Textiles especiales para uso industrial.
3)Estampado y te?ido así como post-procesamiento de fibras
químicas de alta imitación y materiales superiores (plus,
en inglés).
4)Producción de asistente, grasa y materiales de tinte (dye-stuff)
para textiles.
4. Transporte y telecomunicaciones:
1) Equipos técnicos para transporte ferroviario:dise?o y manufacturación
de locomotoras y piezas principales;dise?o y manufacturación
de instalaciones y equipos de vías ferroviarias;tecnologías
y manufacturación de equipos para tren rápido;manufacturación
de se?ales de comunicación y aparatos de monitoreo de seguridad
de transporte;manufacturación de equipos y aparatos de tren
eléctrico.
2) Construcción y administración de ferrocariles ramales y
locales, y correspondientes puentes, túneles e instalaciones
transbordadoras (no se permite empresa de capital extranjero
único).
3) Dise?o y manufacturación de nuevos equipos mecánicos para
carreteras y puertos.
4) Construcción y administración de metro y tren ligero de
la ciudad (la parte china será la controladora de acciones
empresariales o desempe?ará un papel principal).
5) Construcción y administración de carreteras, puentes y
túneles independientes.
6) Construcción y administración de instalaciones de muelles
públicos de puertos (la parte china será la controladora de
acciones empresariales o desempe?ará un papel principal).
7) Construcción y administración de aeropuertos de uso civil
(la parte china será la controladora de acciones empresariales
o desempe?ará un papel principal).
8) Producción de equipos DCS∕CDMA.
9) Producción de medidores para transmisión serial digital,
de foto (phototiming, en inglés) o sincronización por microonda
de 2.5GB∕S y más.
10) Producción de aparatos medidores de 2.5GB∕S para
comunicación de foto, comunicación por microonda y comunicación
de datos.
11)Producción de instalaciones de conmutación ATM.
5. Industria hullera:
1) Dise?o y manufacturación de equipos de transporte y selección
de mineral hullera.
2) Explotación y selección de mineral hullero para lavado
(la parte china será la controladora de acciones empresariales
o desempe?ará un papel principal en cuanto a los tipos de
carbón especial y raro).
3) Producción de pasta-carbón y carbón liquidizado.
4) Desarrollo y utilización integral de carbón.
5) Desarrollo y utilización integral de combustibles de bajo
valor térmico y recursos asociados.
6) Transportación en tubería de carbón.
7) Exploración y extracción de gas de capa hullera.
6. Industria de energía eléctrica:
1) Construcción y administración de planta termoeléctrica
con una sola unidad de 300,000 kw de capacidad y más.
2) Construcción y administración de central hidroeléctrica
con el principal próposito de generar electricidad.
3) Construcción y administración de estación de energía nuclear
(la parte china será la controladora de acciones empresariales
o desempe?ará un papel principal).
4) Construcción y administración de estación de energía eléctrica
con la tecnología de completo y limpio quemado de carbón (clean
coal-burning, en inglés).
5) Construcción y administración de planta eléctrica con nuevas
energías como energía solar, eólica, magnética, geotérmica,
de marea, de masa biológica, etc.
7. Industria metalúrgica no ferroso:
1) Hornos eléctricos de superpotencia de 50 toneladas o más
(equipados de una capacidad de refinación externa y fundición
continua) y convertidores de 50 toneladas o más.
2) Fundición de acero inoxidable.
3) Producción de planchas de acero al silicio laminadas en
frío.
4) Producción de planchas de acero laminadas en caliente o
en frío.
5) Tuvos de acero para transportación de petróleo.
6) Procesamiento y tratamiento de acero desecho.
7) Explotación y selección de minerales de iron y manganeso.
8) Producción de hierro reducido y fundido directamente.
9) Explotación de tierra de sulfato de alto aluminio, arcilla
dura y producción de grog y escoria.
10)Procesamiento profundo de coque de aguja, coque duro y
alquitrán de carbón.
11)Producción de coque de extinción seca (dry-quenching, en
inglés?).
8. Industria de metal no ferroso:
1) Producción de monocristal de silicio (con un diámetro de
8 pulgadas o más) y de multicristal de silicio.
2) Producción de aleación dura de oro y esta?o, y de oro y
antimonio.
3) Producción de materiales compuestos no ferrosos, y de nuevo
tipo de materiales de aleación.
4) Explotación de minas de cobre, plomo y zinc (no se permite
empresa de capital extranjero único).
5) Explotación de mina de aluminio (no se permite empresa
de capital extranjero único) y producción de óxido de aluminio.
6) Aplicación de tierras raras.
9. Industrias petrolera, petroquímica y química:
1) Manufacturación de película de ion para soda caústica.
2) Etileno (con una capacidad productiva anual de 600,000
toneladas o más, y la parte china será la controladora de
acciones empresariales o desempe?ará un papel principal).
3) Cloruro de polivinilo (corvic, en inglés ?) (la parte china
será la controladora de acciones empresariales o desempe?ará
un papel principal).
4) Utilización integral de productos derivados de etileno
tales como C5-C9.
5) Plásticos de ingeniería y aleación de plástico.
6) Materias primas de sustento para materiales sintéticos
(bisfenol-A, butadienestileno(butadienestyrene) latex, piridino
(pyridine), difenilmetano 4.4’(4.4’ diphenylmethane), diso-cyan
ester(en inglés), y vulcabond tolueno (?).
7) Utilización integral de materias primas químicas orgánicas
básicas:los derivados de benceno, metilbenceno y dimetilobenceno
(para‐,ortho‐,o
meta‐ ?).
8) Producción de caucho sintético (caucho etileno‐butadieno
en líquido para butadieno método, caucho butilo, caucho isoamilo,
caucho etileno, caucho butadieno neopreno, caucho butadieno,
caucho acrilico, caucho clorofidrino (?).
9) Química fina:nuevos productos y tecnología para meteriales
de tinte, intermedio, agente catalítico, auxiliar y aditivo;tecnología
de procesamiento para la comercialización de aditivos;electrónicos
y químicos de alta técnica para fabricación de papel;y producción
de aditivos de alimento y de forraje, productos químicos de
cuero, auxiliares de campo petrolífero, agente activo de superficie,
agente de tratamiento de agua, adhesivos, fibras no orgánicas,
material de relleno en polvo no orgánico (inorganic powder
stuffing?).
10) Dióxido de titanio clorizado.
11) Producción de productos químicos con carbón como materia
prima.
12) Utilización integral de gas desecho, líquido residual
y residuos.
13) Producción de depurantes para gas de escape de automóvil,
agente catalítico y otros asistentes.
14) Desarrollo y utilización de terciaria extracción de petróleo
para aumentar la tasa de explotación de petróleo (la parte
china será la controladora de acciones empresariales o desempe?ará
un papel principal).
15) Construcción y administración de oleoducto y gasoducto
asi como depósito y muelle de petróleo (la parte china será
la controladora de acciones empresariales o desempe?ará un
papel principal).
10. Industria mecánica:
1) Manufacturación de robot de soldadura de alta eficiencia
y línea de producción de ensamblaje y soldadura efectivos.
2) Materiales de aislamiento resistentes a alta temperatura
(clases F,H de aislamiento) y productos de aislamiento de
molde‐fundición.
3) Manufacturación de equipos para explotación, carga y transportación
en el subsuelo de minas;camiones de descarga automática de
propulsión mecánica de 100 toneladas o más;triturador móvil;excavador
de 3,000 metros cúbicos por hora o más;máquina de carga de
5 metros cúbicos o más grande, y máquinas excavadoras de túnel
de toda sección.
4) Manufacturación de prensa offset de multicolores para Web
y folio o de papel de gran tama?o.
5) Manufacturación de equipo de limpieza para pozos electro‐mecánicos
y producción de limpiador relacionado.
6) Manufacturación de compresor de turbina y de máquinas de
mezcla y graneación en juego completo de equipo, cuya productividad
anual es de 300,000 toneladas o más de amonía sintética, 480,000
toneladas o más de urea, o 300,000 toneladas o más de etileno
(la parte china será la controladora de acciones empresariales
o desempe?ará un papel principal).
7) Manufacturación en juego completo de nuevo tipo de máquinas
textiles y de máquinas de fabricación de papel
(incluyendo pasta).
8) Desarrollo y manufacturación de aparatos medidores de precisión
en línea.
9) Manufacturación de aparatos detectores de nueva tecnología
para seguridad de producción y protección medioambiental.
10) Nuevo tipo de piezas y componentes y materiales de medidores(nuevos
interruptores y materiales funcionales para medidores tales
como sensores inteligentes, adaptores eléctricos, placa de
circuito flexible, interruptores fotoeléctricos e interruptores
de proximidad).
11) Centro de desarrollo para estudio y dise?o de importante
maquinaria básica, piezas básicas y equipo técnico importante.
12) Desarrollo de tecnología proporcional y servo‐hidráulica
y producción de válvula de control neumático de baja potencia
y precinta estática de relleno (stuffing static seal, en inglés
?).
13) Producción de moldes de troqueadora de precisión, moldes
de cavidad de precisión y componentes estandar
de molde.
14) Manufacturación de equipo de tratamiento de aguas residuales
urbanas de 250,000 toneladas∕día, equipo de tratamiento para
película de aguas residuales industriales, equipo de cama
fluidizada anaeróbica de flujo hacia arriba (up–flow anaerobic
fluidized bed equipment?)y otros equipos de tratamiento biológico
de aguas residuales, equipo para manufacturación de ladrillos
con polvo de carbón (5–10 toneladas∕a?o), equipo reciclador
para plástico usado, equipo para desulfurización y denitración
de calderas industriales, de grandes quitapolvos de resistencia
a alta temperatura y al ácido de estilo–saco (bag–style).
15) Manufacturación de cojinetes de precisión y todo tipo
de cojinetes especiales.
16) Manufacturación de piezas y componentes clave para automóviles:frenos
completos, puentes propulsores completos, caja de velocidades,
bomba de combustible, pistón (incluyendo segmento de pistón),
válvulas, varrija empujadora hidráulica, forro de eje, elevador
de tensión, filtro (3 filtraciones), nudo universal de velocidad
constante, amortiguador, ajustador de ángulos, candado de
automóvil, espejo retrovisor, ascensor de vidrio, medidor
compound, lámparas y bombillas y sujetador duro y especial.
17) Manufacturación de moldes para carro y motocicleta (incluyendo
moldes de troqueladora, moldes de inyección de plástico, moldes
de moldereo a presión, etc.) y sujetores (sujetor de soldadura,
sujetor de test, etc.).
18) Manufacturación de pieza en bruto y productos semiacabados
forjados para carros y motocicletas.
19) Centro de estudio para dise?o y desarrollo de carro y
motocicleta.
20) Manufacturación de vehículos para própositos especiales
como los que se usan en el desierto para industria petrolera.
21) Producción de piezas y componentes clave para motocicletas:carbuladores,
magnetos, motores de arranque, lámparas y frenos de disco.
22) Manufacturación de equipo de nueva tecnología para detección
de calidad de agua en línea.
23) Manufacturación de instalaciones especiales para prevención
de inundaciones y rescate de urgencia.
24) Manufacturación de máquinas de cavados y drenaje para
terrenos húmedos.
25) Manufacturación de equipo de procesamiento de forraje
integrado con una capacidad de 10 toneladas o más en juego
completo y piezas y componentes clave.
26) Dise?o y manufacturación de nuevos aparatos y equipos
para exploración y desarrollo de petróleo.
11. Industria electrónica:
1) Producción de circuito integrado de gran escala con una
línea ancha de 0.35 micra o más estrecha.
2) Producción de nuevo tipo de piezas y repuestos electrónicos
(incluyendo piezas y respuestos en placa ?) y piezas y repuestos
eléctricos y electrónicos.
3) Producción de componentes fotoeléctricos, componentes sensibles
y sensores.
4) Manufacturación de computadores de tama?o grande y mediano.
5) Manufacturación de TV digital compatible, HDTV, grabadora
video digital y players (en inglés,?).
6) Desarrollo de semiconductor y materiales fotoelectrónicos.
7) Manufacturación de nuevo tipo de monitores (monitores en
placa (plate, en inglés)y pantallas de monitoreo).
8) Desarrollo de CAD de 3 dimensiones, CAT, CAM, CAE y otros
sistemas de aplicación de computador.
9) Manufacturación de equipo electrónico especial, aparatos
y moldes industriales.
10) Manufacturación de aparatos para colección de datos hidrológicos.
11) Manufacturación de equipo de comunicación por satélite.
12) Manufacturación de equipo de conexión cruzada digital.
13) Manufacturación de equipo de control de tráfico áereo
(no se permite empresa de capital extranjero único).
14) Desarrollo y manufacturación de discos láser y discos
de alta capacidad de almacenamiento, y piezas.
15) Desarrollo y manufacturación de nuevo tipo de aparatos
de impresión (fotocopiadoras láser, etc.).
16) Manufacturación de sistemas multimedias de comunicación
por datos.
17) Producción de fibra óptica de monomodo (single-mode, en
inglés).
18) Manufacturación de equipo para sistema de comunicación
incorporada (cut–in, en inglés).
19) Manufacturación de equipo de nueva tecnología de apoyo
a la red de comunicación.
20) Manufacturación de ISDN.
12. Industrias de materiales de construcción, equipo y otros
productos minerales no metales:
1) Línea de producción de vidrio flotante (floating glass,
en inglés ?) de fina calidad con una capacidad de fundición
diaria de 500 toneladas o más.
2) Línea de producción de porcelana sanitaria de alto nivel
con una producción anual de 500,000 piezas, así como piezas
auxiliares de metal y plástico.
3) Nuevos materiales de construcción (materiales para la pared,
materiales decorativos y acabados, materiales impermeables,
y materiales de aislamiento térmico).
4) Línea de producción de nuevo tipo de cemento de procesamiento
seco con una capacidad productiva diaria de 4,000 toneladas
o más (sólo en las regiones del centro y oeste de China).
5) Instalaciones de almacenamiento y transportación de cemento
a granel.
6) Línea de producción de fibra de vidrio (a través del proceso
de fundición directa) y plástico reforzado de fibra de vidrio
con una capacidad anual de 10,000 toneladas o más.
7) Producción de materiales y productos no orgánicos y de
no metal (vidrio cuarzo, cristal artificial).
8) Producción de materiales refractarios de alta clase usados
en hornos para vidrio, cerámica y fibra de vidrio.
9) Técnica de profundo procesamiento para cristal plano y
manufacturación de equipo.
10) Manufacturación de máquina excavadora de túnel, equipo
para excavación cubierta del metro urbano.
11) Manufacturación de equipo especial para sanidad urbana.
12) Manufacturación de máquina para transplantación de árboles.
13) Manufacturación de máquinas para allanamiento y reparación
de calles.
13. Industria medicinal:
1) Medicamentos químicos bajo patente chino y protección administrativa,
y el intermedio médico especialmente utilizado para medicinas
importadas.
2) Analgésico–antipirético prducido por equipo de nueva tecnología.
3) Vitaminas:niacina.
4) Nuevo tipo de medicamentos anticancerosos y medicinas para
enfermedades cardiovasculares.
5) Medicinas y farmacéuticos:nuevos productos y nuevas formas
de droga producidos por métodos de liberación lenta (slow
release, en inglés ?), liberación controlada y preparación
de objetivo(target–preparation, en inglés), y absorción por
piel (those absorbed through skins, en inglés).
6) Amino ácido:serina (serine), tritofán (trytophan), histidino
(histidiane), etc.
7) Nuevo tipo de materiales y envases (recipientes) de embleaje
y otros equipos avanzados de farmaceúticos.
8) Medicamentos y aparatos anticonceptivos nuevos, efectivos
y económicos.
9) Nueva tecnología, equipo y aparatos que controlan la calidad
de la medicina china tradicional y cambia el embleaje.
10) Nueva tecnología de análisis y nuevo equipo de extracción
para examinar la composición efectiva de medicinas herbolarias
chinas tradicionales.
11) Nuevos medicamentos producidos por métodos tecnológicos
de ingeniería biológica.
12) Desarrollo y utilización de nuevo tipo de asistentes.
13) Producción de diagnosis reactivo para hepatitis, SIDA
y enfermedades de tipo–inmunidad.
14. Industria de equipo médico:
1) Unidad de aparatos médicos de rayos X con media frecuencia,
de uso de técnología controladora de computador y tecnología
de procesamiento de imagen digital.
2) Endoscopio electrónico.
3) Tubos para uso médico.
15. Industria aeroespacial:
1) Dise?o y manufacturación de aviones de uso civil (la parte
china será la controladora de acciones empresariales o desempe?ará
un papel principal).
2) Manufacturación de piezas y repuestos de aviones de uso
civil.
3) Dise?o y manufacturación de motores de avión (la parte
china será la controladora de acciones empresariales o desempe?ará
un papel principal).
4) Manufacturación de equipo aerotransportado.
5) Manufacturación de motor de turbina a gas ligero.
6) Dise?o y manufacturación de satélites de uso civil (la
parte china será la controladora de acciones empresariales
o desempe?ará un papel principal).
7) Manufacturación de carga útil de satélite de uso civil
(la parte china será la controladora de acciones empresariales
o desempe?ará un papel principal).
8) Manufacturación de piezas y repuestos para satélites de
uso civil.
9) Desarrollo de técnica aplicada de satélite de uso civil.
10) Dise?o y manufacturación de portacohetes de uso civil
(la parte china será la controladora de acciones empresariales
o desempe?ará un papel principal).
16. Nuevas industrias:
1) Tecnología microelectrónica.
2) Nuevos materiales.
3) Ingeniería biológica (con excepción de ingeniería genética).
4) Tecnologías para red de información y sistema de comunicaciones.
5) Tecnologías de isotopía, irradiación y láser.
6) Tecnología para desarrollo de océano y energía oceánica.
7) Tecnología de desalinización y utilización de aguas de
mar.
8) Tecnología para ahorro de energía.
9) Tecnología para reciclaje y utilización integral de recursos.
10) Proyectos para tratamiento de medioambiente contaminado
y monitoreo relacionado y tecnología de tratamiento.
17. Industria de servicio:
1) Consulta de informaciones sobre economía internacional,
ciencia & tecnología y protección medioambiental.
2) Mantenimiento y servicio post-venta de aparatos y equipos
de precisión.
3) Construcción de centros de desarrollo de alta tecnología
y nuevos productos, así como incubación de empresas.
|
|
VII. Políticas preferenciales para atracción de inversión extranjera |
Políticas
de impuestos preferenciales para inversores extranjeros en
el área Nueva de Pudong |
1) Cualquier empresa de tipo productivo
con capital extranjero en la Nueva área Pudong pagará un impuesto
de 15% menos sobre la renta comercial.
2) Cualquier empresa de tipo productivo con capital extranjero
en la Nueva área Pudong que lleve un plazo operacional de 10
a?os o más será exenta del impuesto de empresa sobre la renta
durante dos a?os, a partir del primer a?o de utilidad, y gozará
de una reducción de 50% desde el tercer hasta el quinto a?o.
3) Cualquier empresa de tecnología avanzada con capital extranjero
en la Nueva área Pudong pagará un impuesto de 10% menos sobre
la renta comercial durante tres a?os más después del vencimiento
del período exento y reductor del impuesto prescrito. Cualquier
empresa de inversión foránea encaminada a la exportación, cuyo
valor de exportación alcance más del 70% de su valor productivo
en el a?o, pagará una tasa reducida de 10% del impuesto sobre
la renta de empresa después de la expiración del plazo exento
y reductor del impuesto establecido.
4) Cualquier empresa de inversión extranjera relacionada con
proyectos de puerto, energía y transporte en la Nueva área Pudong
pagará un impuesto de 15% menos sobre la renta comercial de
empresa. Si este tipo de empresa lleva 15 a?os o más su operación,
una vez presentada y aprobada la solicitud por el departamento
de impuestos, ésta será exenta del impuesto sobre la renta empresarial
por un período de 5 a?os, a partir del primer a?o de utilidad,
y gozará de una reducción de 50% del sexto al décimo a?o.
5) Mientras cualquier empresa de inversión extranjera construye
o compra una hacienda legítima para su uso propio dentro de
la Nueva área Pudong, será exenta de impuesto de propiedad por
cinco a?os, a partir del mes de conclusión o de compra.
6) Instituciones financieras, incluyendo bancos extranjeros
o empresas mixtas sino-extranjeras establecidos en la Nueva
área Pudong, cuyo capital del inversor extranjero o el fondo
de operación de la sucursal asignado por su sede general totalice
10 millones de dólares USA o más y con un lapso de operación
de 10 a?os o más, tras la aprobación, pagará una tasa reducida
del impuesto sobre la renta de 15%. Tales bancos serán exentos
del impuesto sobre la renta empresarial, en el primer a?o de
ganancia y pagarán una reducción del 50% en el segundo y el
tercer a?o. |
|
|
?@ |