亚洲欧洲中文字幕第一区,女教师高潮喷浆在线观看,亚洲a级一片在线看,日本按摩高潮a级中文片


Zhouzhuang, que posee una larga historia, una sólida base cultural y un ambiente natural especial, ha formado unas costumbres populares diferentes de las comunes y corrientes de las regiones de ríos y lagos. El estilo pueblino, las costumbres y cosas populares tales como el té de la abuela, barcas rápidas, blusas con delantera inclinada así como el dialecto local suave de la zona Wu están impregnados del estilo y tono antiguo y sencillo de la cultura histórica de las regiones de ríos y lagos del Sur del río Changjiang.

1. Vestidos y adornos en las regiones de ríos y lagos

Los vestidos tradicionales de las campesinas de Zhouzhuang poseen un marcado porte elegante de las regiones de ríos y lagos. A las mujeres les gusta llevar en la cabeza una toalla de color o un corte de tela azul. Llevan vestidos de delantera grande con un peque?o delantal de cien pliegues en la cintura, en la espalda se cuelgan dos cintas coloradas con flecos rojos y verdes que llegan hasta las rodillas y debajo de la falda se lleva un pantalón negro. Usan zapatillas de tela bordadas con alto redondo y ribeteado. Esto constituye el típico arreglo de las campesinas de la región de ríos y lagos Zhouzhuang. Actualmente, con la urbanización de la vida campesina, cada día menos gente lleva los vestidos arriba mencionados, sin embargo, ciertas mujeres de edad mediana o avanzada todavía los usan.

2. El té de la abuela

“ El té de la abuela ” goza de cierta fama en las regiones de ríos y lagos en el Sur del río Changjiang. En Zhouzhuang, tanto en el pueblo como en el campo, se ve frecuentemente que hombres y mujeres, ancianos y jóvenes se sientan alrededor de una mesa para tomar té, comer pastelitos, charlar y divertirse. Esta costumbre se denomina tomar “ el té de la abuela ”.

Los habitantes de Zhouzhuang prestan mucha atención a la forma de tomar el té. Los ancianos conservan todavía una forma antigua y original para tomar el té que consiste en estofar el té. Guardan agua de lluvia en un gran jarrón. Se echa esa agua en una vasija de barro cocido sobre un horno y la hierve mediante ramas de árboles. Para preparar el té, se echa hojas de té en una taza herméticamente tapada o en una tetera de arena púrpura. Primero se vierte en ella un poco de agua hervida para “ fermentar el té ”, se la tapa y un rato después, se vierte mucha agua hervida. De este modo, el té resulta mucho más aromático, agradable y delicioso.

3. Remar barcas rápidas

Esta actividad se inició en los primeros a?os de la dinastía Qing. Tras centenas de a?os de hereditación, pasó a ser una gran actividad recreativa popular para celebrar fiestas, abundantes cosechas así como bodas. Los campesinos se disponen de sus propias barcas, vestidos, instrumentos accesorios, gongs y tambores para divertirse. Es un hábito de fuerte sabor de las regiones de ríos y lagos.

Antes de las competiciones, los artesanos hábiles montan en las barcas tiendas coloradas lujosamente adornadas con seda y brocado. Hay orquestas con gongs y tambores en las cabinas. Cada barca cuenta con unos 15 ó 16 remadores vestidos de ropas muy estrechas pegadas a los cuerpos, calzados con sandalias de tela bordadas ofreciendo un porte marcial. Con motivo de fiestas o crecidas, se tocan gongs y tambores y hay gran bullicio en Zhouzhuang. Decenas de barcas rápidas coloradas provenientes de las aldeas cercanas de Zhouzhuang se compiten y los espectactadores a las orillas están inmersos en medio de júbilo y animación. Actualmente la competición de barcas rápidas ya se incluye como hábito popular en las actividades turísticas en el antiguo pueblo Zhouzhuang de las regiones de ríos y lagos. Se han construido especialmente barcas rápidas multicoloradas y se han formado equipos de remadores.

4. “ Cargar cestas de flores ”

Las danzas de las regiones de ríos y lagos tales como “ Dalianxiang ” ( pegar un palito doptado de campanitas )y “ cargar cestas de flores ” son consideradas como representantes clásicos del arte folklórica rica y variada de Zhouzhuang. Las mujeres de las regiones de ríos y lagos usan la forma de baile para celebrar la abundante cosecha y rezar por la paz expresando el mejor deseo del pueblo de las regiones de ríos y lagos que busca la felicidad, la seguridad y la buena salud. La danza es acompa?ada por la música de seda y bambú del Sur del río Chanjiang con una melodía tranquila y lenta. Las bailarinas con vestidos llamativos danzan y cantan al mismo tiempo ofreciendo una escena alegre, animada y festiva.

5. Narración acompa?ada de instrumentos de cuerdas de seda

La narración es una forma de arte folklórica especial de las aldeas de Zhouzhuang. Es parecida a “ Tangming ”, con el estilo de narración y canto. Según el número de artistas y la complejidad de las narraciones, se dividen en dos tipos de narraciones : narración acompa?ada de instrumentos de cuerdas de seda y narración acompa?ada de pez de madera. La narración acompa?ada de instrumentos de cuerdas de seda la representan 6 personas que tocan el violín chino,el instrumento punteado de tres cuerdas, flauta, pez de madera y un instrumento de bronce. Usan la música de voces de la ópera Kunqu y la música popular de“ Melodía de cuatro estaciones ” mezcladas con las melodías de las óperas locales de Shanghai y Wuxi. La ejecución resulta muy agradable al oído con modulación de tonos. El arte folklórica la narración ya posee una historia de 200 a?os. Se originó en Zhouzhuang y se divulgó más tarde a Jinxi, Luzhi, Tongli, Qingpu y otros lugares y es muy bien acogida por el pueblo.

China Internet Information Center E-mail: webmaster@china.org.cn Tel: 86-10-68326688