亚洲欧洲中文字幕第一区,女教师高潮喷浆在线观看,亚洲a级一片在线看,日本按摩高潮a级中文片

La Gran Marcha

(La Gran Marcha)

Fecha de publicación:2022-07-11 | Publicado por:430auto.com


Después del fracaso de la quinta contracampa?a de “cerco y aniquilamiento”, de octubre de 1934 a octubre de 1936, ante la prueba de vida o muerte, los Ejércitos del I Frente, del II Frente y del IV Frente, y el XXV Cuerpo de Ejército del Ejército Rojo realizaron la Gran Marcha.

A principios de octubre de 1934, más de 80.000 personas de las organizaciones centrales del PCCh y la fuerza principal del Ejército Rojo Central abandonaron la Zona Central de los Soviets y se embarcaron en una marcha hacia el oeste, y así comenzó la Gran Marcha. Más tarde, tropas del Ejército Rojo de otras bases del sur también se trasladaron estratégicamente para incorporarse a la Gran Marcha.

A principios de enero de 1935, el Ejército Rojo ocupó la ciudad de Zunyi, provincia de Guizhou. El CC del PCCh convocó en Zunyi una reunión ampliada del Buró Político para centrarse en corregir los errores militares y organizativos habidos desde la quinta contracampa?a de “cerco y aniquilamiento”, estableciendo realmente la posición de dirección de Mao Zedong en el Comité Central y el Ejército Rojo. Después de ese momento, el Ejército Rojo Central, bajo la dirección correcta del CC del PCCh liderado por Mao Zedong, y tras casi un a?o de ardua lucha, rompió el asedio y bloqueo del Ejército del Guomindang, derrotó la crisis de Zhang Guotao de dividir el Partido y el Ejército Rojo y, luego de escalar monta?as y cruzar senderos vastos, finalmente en 1935, a mediados de octubre, llegó al poblado de Wuqi, en la zona de Shaanxi-Gansu, donde el XV Grupo de Ejércitos del Ejército Rojo se le unió. La Gran Marcha del Ejército Rojo Central, que recorrió 12.500 kilómetros que atravesaban 11 provincias, terminó finalmente con la victoria del Partido y del Ejército Rojo y la derrota del enemigo. En octubre de 1936, el II y el IV Frente del Ejército Rojo llegaron a Huining, Gansu, y se reunieron con el I Frente del Ejército Rojo.

La reunión de las tres fuerzas principales del Ejército Rojo marcó la clausura exitosa de la Gran Marcha. Se sembraron semillas de la revolución en cada tierra que pisó el Ejército Rojo. La Gran Marcha del Ejército Rojo se convirtió en un símbolo del inquebrantable espíritu de lucha del pueblo chino. La victoria de la Gran Marcha comunicó la derrota absoluta del intento de los reaccionarios del Guomindang de eliminar al PCCh y al Ejército Rojo; anunció que el PCCh y el Ejército Rojo, asumiendo las esperanzas de la nación, habían logrado con éxito el desplazamiento estratégico hacia el norte para resistir a Japón; logró el gran giro del PCCh y la causa revolucionaria china de los reveses a la victoria, e inició la gran marcha nueva del PCCh en la lucha por la independencia nacional y la liberación del pueblo.


紅軍長征

第五次反“圍剿”失敗后,面對生死存亡的嚴峻考驗,從1934年10月到1936年10月,紅軍第一、第二、第四方面軍和第二十五軍進行了偉大的長征。

1934年10月初,中國共產(chǎn)黨的中央機關(guān)和中央紅軍主力8萬多人撤離中央蘇區(qū),踏上向西突圍的征途,長征開始。隨后,南方其他根據(jù)地的紅軍也先后進行戰(zhàn)略轉(zhuǎn)移,進行長征。

1935年1月初,紅軍攻占貴州遵義。中共中央在遵義召開政治局擴大會議,集中糾正了第五次反“圍剿”以來在軍事上和組織上的錯誤,實際確立了毛澤東在中央和紅軍中的領(lǐng)導地位。此后,中央紅軍在以毛澤東為首的中共中央正確領(lǐng)導下,經(jīng)過近一年的艱苦奮戰(zhàn),突破了國民黨軍隊的圍追堵截,戰(zhàn)勝了張國燾分裂黨和紅軍的危機,爬雪山,過草地,終于在1935年10月中旬到達陜甘地區(qū)的吳起鎮(zhèn),與紅十五軍團會師。行程兩萬五千里、縱橫11個省的中央紅軍的長征,終于以黨和紅軍的勝利、敵人的失敗而結(jié)束。1936年10月,紅二、紅四方面軍到達甘肅會寧地區(qū),同紅一方面軍會師。

紅軍三大主力會師,標志著萬里長征的勝利結(jié)束。紅軍走過的地方,播下了革命的種子。紅軍長征成了中國人民堅強不屈斗爭精神的象征。紅軍長征的勝利,宣告了國民黨反動派消滅中國共產(chǎn)黨和紅軍的圖謀徹底失敗,宣告了中國共產(chǎn)黨和紅軍肩負著民族希望勝利實現(xiàn)北上抗日的戰(zhàn)略轉(zhuǎn)移,實現(xiàn)了中國共產(chǎn)黨和中國革命事業(yè)從挫折走向勝利的偉大轉(zhuǎn)折,開啟了中國共產(chǎn)黨為實現(xiàn)民族獨立、人民解放而斗爭的新的偉大進軍。