El presidente de China, Hu Jintao ,
explicó hoy la posición de su país sobre una cooperación en la que
todos ganen y exhortó a las economías integrantes de la APEC a
incrementar el entendimiento mutuo a través de las comunicaciones y
a fortalecer la cooperación a la vez que buscan un mayor
entendimiento mutuo.
En un discurso titulado "Una Mente
Abierta para la Cooperación de Beneficio Mutuo", pronunciado en la
cumbre de Ejecutivos de Cooperación Económica de la APEC en la
ciudad de Busan en el sudeste de Corea del Sur, el presidente chino
dijo que la construcción de un mundo armonioso con una mentalidad
abierta constituye un requisito básico para lograr una cooperación
en la que todos ganen.
Hu llegó?ayer jueves a Busan,
la segunda ciudad más grande de Corea del Sur, para asistir a la
reunión de líderes económicos de la APEC programada para el viernes
y sábado. El tema principal de este a?o es "Hacia una sola
comunidad: Enfrentemos el desafío, realicemos el cambio".
La cumbre de Ejectuvos de
Cooperación Económica de tres días de la APEC comenzó ayer por la
ma?ana.
El encuentro es un acontecimiento
anual que permite a los líderes empresariales de la región de Asia
Pacífico participar en discusiones sumamente interactivas sobre
temas económicos y comerciales regionales y mundiales con los
líderes económicos, los economistas, encargados de la elaboración
de políticas y compa?eros empresarios de los países de la APEC.
El tema de este a?o de la cumbre de
Ejecutivos de Cooperación Económica de la APEC es "Empresa y
Prosperidad: Establecer una Asociación Exitosa en la Región de
Asia-Pacífico".
Hu describió la "profundización de
la confianza mutua y la expansión de los intercambios comerciales y
económicos" como una base sólida para una cooperación en la que
todos salgan ganando.
China alienta a las empresas chinas
bien establecidas para que se desarrollen a nivel global y para
que, dentro del marco de las reglas y las leyes del mercado y de
conformidad con el principio de la reciprocidad, el beneficio mutuo
y la complementariedad, participen en la cooperación y la
competencia económicas y tecnológicas internacionales, agregó
Hu.
"Valorar el diálogo y las consultas
y de buscar una solución apropiada a las disputas es también una
avenida importante para una cooperación en la que todos ganen",
dijo el presidente chino.
Hu también describió el
fortalecimiento de la solidaridad y la coordinación y el
mantenimiento de la seguridad y la estabilidad como una garantía
efectiva para una cooperación favorable para todos.
Los problemas de seguridad no
tradicionales como el terrorismo, los riesgos financieros y los
desastres naturales están constituyendo una amenaza para la
existencia misma y para el desarrollo de la humanidad, dijo Hu.
FORTALECER EL DIALOGO Y LA
COOPERACION PARA MANTENER LA SEGURIDAD ENERGETICA
MUNDIAL
El presidente chino prometió
fortalecer el diálogo y la cooperación sobre energía con todos los
países con el fin de mantener de manera conjunta la seguridad y la
estabilidad energéticas del mundo.
"Para lograr un crecimiento
equilibrado y ordenado en la economía mundial, la comunidad
internacional debe manejar bien el tema de la energía", dijo Hu a
cerca de 800 líderes empresariales de la APEC.
Desde el 2004, dijo el presidente
chino, el incremento en el precio del petróleo en los mercados
internacionales ha afectado el crecimiento económico de la economía
mundial y de los países en desarrollo en particular.
"Lo más crítico para todas las
naciones es trabajar juntas en favor de la estabilidad del mercado
energético mundial y alimentar el crecimiento sostenido de la
economía mundial con recursos energéticos suficientes, seguros,
económicos y limpios", dijo el presidente.
También es importante adoptar una
perspectiva de largo plazo, intensificar el desarrollo energético,
profundizar la cooperación energética, incrementar la eficiencia
energética y facilitar el desarrollo y el uso de nuevos recursos
energéticos, agregó.
El presidente chino también informó
a los líderes empresariales de la APEC sobre la estrategia
energética de China.
"El núcleo de la estrategia
energética de China ha sido definido con claridad. Fortaleceremos
la orientación de política en cuanto a la conservación y a una
elevada eficiencia energéticas y daremos prioridad a la
conservación de la energía, además de que dependeremos de los
recursos nacionales", dijo Hu.
"A la vez que nos concentramos en el
desarrollo de los recursos del carbón desarrollaremos diversos
recursos energéticos y estableceremos un sistema que suministe
energía estable, económica y limpia", agregó. El desarrollo de
energía nuclear, eólica y biológica en China acaba de empezar y
existe un gran potencial para su desarrollo futuro, dijo.
Aunque la demanda de energía de
China se ha incrementado un poco debido a su constante crecimiento
económico, su volumen de consumo per capita no es alto, indicó el
presidente chino.
"China es un importante consumidor
de energía, pero también es un importante productor de energía",
dijo Hu a los líderes empresariales.
Desde los noventas, China ha
satisfecho por sí misma más del 90 por ciento de sus necesidades
energéticas generales. Como país en el que el carbón domina la
estructura energética, China tiene aún un enorme potencial para el
abastecimiento interno.
Hu también informó a los líderes
empresariales de la APEC sobre la conservación de energía en
China.
"Siempre trabajamos para combinar el
desarrollo de la energía con su conservación y damos máxima
prioridad a la conservación", agregó.
Hu dijo a los líderes empresariales
que China presentó un programa de conservación de mediano y largo
plazo con el objetivo de ahorrar 3 por ciento de energía al a?o
para el 2020, es decir, un ahorro total de 1,400 millones de
toneladas de carbón estándar.
NUEVAS APORTACIONES A LA
EXPANSION SOSTENIBLE DEL COMERCIO MUNDIAL
Hu dijo además que China hará nuevas
aportaciones a la expansión sostenida del comercio mundial
modificando la modalidad del crecimiento del comercio exterior,
incrementando la importación y mejorando la protección de los
derechos sobre la propiedad intelectual.
También dijo que aunque China tiene
un superávit comercial con algunas regiones, tiene un déficit con
la región de Asia Pacífico.
De las 10 fuentes principales de
déficit comercial de China en el 2004, seis se encuentran en la
región de Asia-Pacífico y el déficit asciende a un total de 127,000
millones de dólares.
"No es cierto que China esté
buscando un gran superávit en comercio exterior. De hecho, la
enorme demanda interna y el amplio mercado interno son la fuerza
impulsora perpetua detrás del desarrollo económico de China", dijo
Hu a los líderes empresariales.
El presidente indicó además que el
desequilibrio comercial global debe ser visto desde una perspectiva
dialéctica y en el contexto del desarrollo económico mundial.
"La expansión comercial
internacional ha ayudado a optimizar la asignación de recursos
globales y ha promovido en desarrollo económico mundial, así como
el bienestar de los pueblos de todos los países", dijo Hu.
Entre los directores generales que
asisten a la cumbre de Ejecutivos de Cooperación Económica de ls
APEC se encuentran el presidente de Citigroup, William Rhodes; el
vicepresidente de Microsoft, Craig Mundie; y el director gerente de
Chevron, Samuel Snyder, además de otros importantes ejecutivos de
empresas como Toyota, China Unicom y Li and Fung Ltd de Hong
Kong.
EL DESARROLLO DE CHINA NO
CONSTITUYE UNA AMENAZA PARA OTROS
Hu se?aló que el desarrollo de China
no obstaculizará el camino de nadie ni constituirá una amenaza para
nadie.
"Por el contrario, será favorable
para la paz, la estabilidad y la prosperidad mundiales", dijo.
"China se está convirtiendo en una
importante fuerza impulsora detrás del crecimiento económico de la
región de Asia-Pacífico y del mundo en general", agregó Hu.
El desarrollo económico de China no
sólo beneficia al pueblo chino, sino que también ofrece al mundo
entero mayores oportunidades de inversión y un mercado más grande,
agregó.
"Seguiremos considerando el
desarrollo económico como nuestra tarea principal y nuestra máxima
prioridad, nos concentraremos en el desarrollo y trabajaremos
arduamente para alcanzar nuestros objetivos y, al mismo tiempo,
haremos nuestras propias aportaciones al desarrollo económico
regional y global", dijo.
China continuará con la política
estatal básica de la apertura, emprenderá una amplia cooperación
internacional, constantemente mejorará su ambiente de inversión,
abrirá su mercado y se esforzará por lograr el beneficio mutuo y
resultados favorables para todos en el mundo entero, agregó.
Desde su creación en 1989 en
respuesta a la creciente interdependencia entre las economías de
Asia-Pacífico, la APEC se ha convertido en un formidable foro
regional que actúa como el vehículo regional primario para fomentar
el comercio abierto y la cooperación económica y técnica práctica
en la región de Asia-Pacífico.
La APEC representa a más de una
tercera parte de la población mundial (2,600 millones de personas),
cerca del 60 por ciento del PIB mundial y cerca de la mitad del
comercio mundial.
La organización representa a la
región más dinámica del mundo en términos económicos y en sus
primeros 10 a?os generó cerca del 70 por ciento del crecimiento
económico mundial.
La APEC está integrada actualmente
por 21 países: Australia, Brunei, Canadá, Chile, China, Hong Kong
de China, Taipei chino, Indonesia, Japón, Malasia, México, Nueva
Zelaandia, Papúa Nueva Guinea, Perú, Filipinas, Rusia, Singapur,
Corea del Sur, Tailandia, Estados Unidos y Vietnam.
La presidencia de la APEC es
rotatoria y Corea del Sur la ocupa este a?o.
(18/11/2005, Agencia de Xinhua)
|