?Soltero? Culpe a los altos precios de la boda.
Los padres de los jóvenes de veintitantos a?os nunca imaginaron que tendrían que incurrir en un gasto superior a los 300,000 yuanes (44,000 dólares estadounidenses) para tener una nuera o un yerno, cuando en los a?os 80 contraer matrimonio apenas costaba unos 10,000 yuanes (1300 dólares).
Según un reporte de 2007, una casa de 80 metros cuadrados en el área de la cuarta circunvalación de Beijing costaba alrededor de 400,000 yuanes (62,077 dólares) – entonces el precio promedio de los inmuebles era de 5,000 yuanes (775 dólares) por metro cuadrado-. Pero en 2011, el precio en la misma zona ha alcanzado un promedio de 30,000 yuanes (4,660 dólares) por metro cuadrado – un aumento del 600 por ciento en cuatro a?os-.
Aunque el ingreso promedio anual de los residentes en Beijing se ha incrementado en el referido periodo, el crecimiento es muy inferior en comparación con el de las viviendas.
“Matrimonio desnudo” – bueno, pero arriesgado.
"Matrimonio desnudo” es un término chino referente al matrimonio cuyo único coste asciende a los nueve yuanes que se necesitan para pagar al Ministerio de Asuntos Sociales la cuota para su registro legal.
Esta moderna forma de matrimonio ha llamado grandemente la atención pública en una cultura donde durante miles de a?os casarse era más un asunto familiar que un acuerdo íntimo entre dos individuos. Las parejas casadas consideran en reiteradas ocasiones que el "amor puro" no es suficiente para garantizar un final feliz en la vida real.
"Muchas parejas acaban su matrimonio cuando llega la hora de comprar una casa”, destacó Luo Zhiming, asesora matrimonial de Beijing Hexintian Marriage Consulting Co. (Compa?ía Consultora Matrimonial Hexintian de Beijing). "El dinero es comúnmente la parte más crítica de arreglar después de una boda”, agregó.
Para la mayoría de los jóvenes chinos que perciben un salario promedio y viven una vida común de oficina, comprar una casa en la actualidad no es un hecho muy realista, precisó Luo.
"Luchar juntos por una vida más placentera es la mejor explicación del significado del matrimonio”, manifestó Chen, una mujer de Shanghai, quien a?adió que "no quiero decir con esto anidar en una casucha alquilada con él porque, para mí, lo que más me preocupe sea la personalidad de mi esposo y su capacidad de hacer dinero a la larga”.
Sin embargo, no todos los chinos tienen el valor de aventurarse en un “matrimonio desnudo”.
Según una encuesta digital realizada por el popular sitio chino de casamenteros Jiayuan.com, el 38 por ciento de las mujeres encuestadas votó a favor del “matrimonio desnudo”, mientras que el 77 por ciento de los hombres estuvo de acuerdo con este tipo de unión.
El sociólogo Wang Qianma explicó que la diferencia entre los grupos de género era un reflejo de los antiguos conceptos sobre el matrimonio existentes aún entre los chinos. “Las mujeres se preocupan más por la forma de una boda, en tanto los hombres son más realistas”.
Un mensaje enviado después de la encuesta sugirió que para la parte femenina rehusarse a contraer un “matrimonio desnudo” era una manera de comprar un seguro de matrimonio.
"No creo que muchos chinos se decidan por el ‘matrimonio desnudo’, pero este fenómeno muestra una mentalidad más abierta y madura dentro de la juventud”, acotó un internauta en otro mensaje.
By Jia Xu (chinadaily.com.cn)
Los artículos de opinión reflejan los puntos de vista de sus autores, no necesariamente los de China.org.cn