亚洲欧洲中文字幕第一区,女教师高潮喷浆在线观看,亚洲a级一片在线看,日本按摩高潮a级中文片

Escríbanos

China profundizará reforma y apertura del 2006 al 2010 según la explicación de la Propuesta del Comité Central del PCCh

 

El primer ministro chino Wen Jiabao dijo que China continuará y profundizará su reforma y apertura en los próximos cinco a?os.

En una explicación de la Propuesta del Comité Central del Partido Comunista de China (PCCh) para el XI Programa Quinquenal sobre Economía Nacional y Desarrollo Social en la V Sesión Plenaria del XVI Comité Central del PCCh, que terminó el martes pasado, Wen dijo que el proceso de China hacia un maduro sistema de mercado socialista aún enfrenta profundos problemas.

Se requiere de una fuerte decisión para promover la reforma y hacer progresos en los sectores relacionados con la general situación social y económica, dijo Wen.

China se esforzará por reformar la estructura administrativa del gobierno, que consideró como la clave para profundizar la reforma y mejorar la apertura del país.

Se?aló que el énfasis está en la transformación de funciones de gobierno y en la separación de sus funciones respecto a las de las empresas.

Las funciones del gobierno deben centrarse en el control económico, la supervisión de mercado, la administración social y el servicio público, mientras las empresas deben ser el principal actor del mercado. Solamente de esta manera el mercado puede racionalmente asignar recursos, y se puede establecer un sistema efectivo de macrocontrol, dijo.

Para lograr esta meta, deben tomarse más medidas económicas y legales y hacer menos análisis y aprobaciones administrativas, dijo.

Wen a?adió que China insistirá en mejorar su sistema económico básico, manteniendo la propiedad pública en un papel dominante y teniendo diversas formas de propiedad paralelas.

Mencionó que China acelerará su proceso de reforma para introducir el sistema de acciones en las empresas peque?as y medianas de propiedad estatal y mejorar su moderno sistema corporativo, profundizará la reforma de industrias monopolizadas para lograr la diversificación de inversionistas y derechos de propiedad, establecerá un sistema de supervisión de activos estatales y profundizará la reforma de empresas de propiedad colectiva.

Wen subrayó las políticas que alientan el desarrollo de la economía no pública en la práctica para establecer bases legales, políticas y de mercado favorables para la competencia justa.

China también debe promover la reforma sobre los sistemas fiscal, tributario y financiero con el fin de promover el ajuste económico estructural, la transformación del modo de crecimiento económico, la capacidad de innovación, la eficiencia en el uso de recursos energéticos y el armónico desarrollo, mencionó.

Wen se?aló que China mejorará los sistemas del impuesto al valor agregado y de impuesto por recursos, y unificará los sistemas fiscales de varias empresas.

El avance en la reforma del sistema financiero, comentó Wen, es una importante misión relacionada con la situación total de la reforma y el desarrollo así como con la estabilidad económica y la seguridad del país.

China promoverá la reforma para introducir el sistema de acciones a empresas financeras de propiedad estatal, profundizará la reforma de bancos crediticios y desarrollará de manera estable las empresas financieras medianas y peque?as. China promoverá el sano crecimiento del mercado de capital y mejorará el sistema de supervisión financiera para evitar y eliminar riesgos financieros.

China ha entrado en el último período de transición de la Organización Mundial de Comercio (OMC) y su apertura enfrenta un ambiente internacional más complicado con problemas en el comercio textil, la propiedad intelectual y los recursos energéticos, dijo Wen.

China tomará el principio de mutuo beneficio como la base para el desarrollo de relaciones comerciales y económicas con otros países, indicó.

En los próximos cinco a?os, China se dedicará a transformar su estrategia de crecimiento del comercio exterior para lograr un equilibrio básico entre importaciones y exportaciones, mejorar la eficiencia en el uso de la inversión extranjera y apoyar a empresas para invertir en el exterior de acuerdo con las reglas internacionales cuando las condiciones lo permitan, declaró.

Además, Wen puso énfasis en la protección de la seguridad económica del estado en la cooperación extranjera.

(20/10/2005, CIIC-Xinhua)

Copyright ? China Internet Information Center. All Rights Reserved
E-mail: webmaster@china.org.cn Tel: 86-10-68326688